有奖纠错
| 划词

Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.

我只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.

我们必须以友好但坚定方式提醒它们。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

但也为未禁止它们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »

将属于们,而不是我们。”

评价该例句:好评差评指正

Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.

我们应当为们和子孙后代建设这样

评价该例句:好评差评指正

Mais ils échoueront, permettez-nous de le leur dire très clairement.

然而,我们想非常明确地告诉们,们将失败。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨们,因为这确是事实。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.

以色列也尚未在自己国家感到安全。

评价该例句:好评差评指正

Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.

在进行所有后,代们将有机会解释投票立场。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.

以色列人有国家,巴勒斯坦人需要自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.

在进行所有后,各位代将再次有机会解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.

对于不允许提具保留问题,作用值得认真研究。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que toutes les opérations de maintien de la paix ont le leur.

所有维持和平特派团都可能有类似准则。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.

你把新同学介绍给大家了吗? -我已经把介绍给大家了。

评价该例句:好评差评指正

Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.

双方在婚姻期间获得财产是共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有财产为个人财产。

评价该例句:好评差评指正

Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).

不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.

有关区域公民最了解本区域。

评价该例句:好评差评指正

Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.

如果真主党让们留下,我并不感到意外。

评价该例句:好评差评指正

Pendant leur séjour à Chiraz, le requérant leur a souvent rendu visite.

们住在这公寓里时,申诉人经常去看望们。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.

对于其类患者,政府免费提供两种药物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同根的, 同庚, 同工酶, 同工同酬, 同工质充注, 同功, 同功酶, 同功器官, 同共轭, 同构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous sauvez la vie aux gens, et vous le leur cachez !

您救了别,还要瞒着别

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On le leur laisserait à trente-six mille.

可以作三万六千让给他俩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Épaissirait-il l’obscurité sur son front et le nuage dans le leur ?

他是否要把自己额上黑影加深并使他们额上乌云加厚?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?

吗!即使那些政客们有?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.

齐家屯几十位农民来给她献血。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.

这个孩不是你,是他们

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Dites donc franchement votre pensée, nous n’irons pas le leur répéter.

“您就把您对他们看法坦率地说出来吧,我们是不会告诉他们。”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

En fait, c’est aussi le leur, et celui de tous les pays.

事实上,这是他们阳历,所有国家阳历。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

D’où ils venaient, apparemment. Je ne le leur ai pas demandé.

“看模样是朝来方向走。我没问他们。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais si vous savez d'où ça vient, il faudrait peut-être le leur dire.

但是如果你们知道它来自许应该告诉他们。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et un peu plus d’un siècle plus tard, presqu’aucun pays ne le leur refuse.

一个多世纪后,几乎没有国家会拒绝女性获得选举权。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme je le disais, leur nombre est considérable.

正如我所说,它们数量是相当大

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je peux dire : C'est le leur.

我可以说,这是他们狗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faudra que « le père » leur donne de l’éducation.

“应当由‘父亲’来给他们受点教育了。”

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.

在距村落15千米地方,他们车发生了故障。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Renaud : Oui, je le leur ai dit, ne t’inquiète pas.

,我说了,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous allez donc remplacer " à mes parents" par le pronom " leur" .

你们可以使用代词“leur”替换“à mes parents”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de cinq minutes, le bandit leur fit signe de s’arrêter.

走了五分钟,那强盗示意叫他们停步。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Ça, pour en être sûre, tu aurais dû le leur demander.

要想确定这件事,你要问问他们意见。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.

就算有些玩具被保护得很好,他一样能够偷走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同行的, 同行聚会娱乐场所, 同行业的人<集>, 同行之谊, 同航线航行, 同好, 同核双原子分子, 同核体, 同呼吸,共命运, 同花受精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接